본문 바로가기


원고작성개요

한국종교원고 작성 개요

 

 

  1. 원고 작성

1) 원고 작성은 한글 전용을 원칙으로 하며, 필요에 따라 외국어도 가능하다.

2) 원고 작성은 한글 워드프로세서(HWP)로 작성하여 잼스홈페이지(krel.jams.or.kr/)에 파일로 투고한다. 한글 워드프로세서를 사용하지 않는 외국인의 경우, MS Word로 제출할 수 있다.

 

  1. 원고의 체제

1) 원고는 한글제목, 필자이름과 소속, 한글초록과 주제어, 본문 및 각주, 영문제목, 영문필자이름과 소속, 영문(외국어)초록과 영문주제어, 참고문헌, 표, 그림, 부록 순서로 구성한다. 단, 원고의 성격에 따라 참고문헌을 생략할 수 있다. 필요한 경우, 감사의 말이나 연구비 수령 사실을 기재한다.

2) 원고 본문의 장, 절, 항 등의 번호는 로마자(Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ, 등), 아라비아 숫자(1, 2, 3 등), 반괄호 속의 수[1), 2) 등], 괄호 속의 수[(1), (2) 등]의 순서로 매긴다.(Ⅰ→1→1)→(1)→가→가) 등의 순서) 표 및 그림은 <표1>, <그림1> 등으로 순서를 매겨 간략한 제목과 함께 하단에 표시하며 필요한 경우 그 출처를 밝히도록 한다.

3) 한자 및 외국어 사용이 불가피한 경우, 외래어 표기법에 따라 발음을 한글로 표기하고 괄호 속에 한자나 원어를 부기한다.

– 여러 번 되풀이되는 단어의 경우 첫 번째 단어에 한하여 부기하는 것을 원칙으로 한다.

– 외국 학자의 이름을 언급할 때 처음에만 한자 또는 알파벳으로-영문 약어는 그대로 사용하되, 처음 나오는 곳에 괄호를 사용, 전체 이름을 밝혀준다.

– 본문 중에서 고전적의 한자 원문을 인용 제시하고자 할 때는, 번역문을 한자 원문과 함께 제시하는 것을 원칙으로 한다.

  1. 분량

1) 국문의 경우 국문초록, 영문초록, 참고문헌 등을 모두 포함하여 최대 200자 원고지 130-150매까지 가능하다. 논문분량이 원고지 매수 150매를 초과할 경우 원고지 1매당 1,000원을 추가로 부과한다. 원고지 200매를 초과할 경우, 초과 게재료 10만원을 부과하고 편집위원회의 결정에 따라 원고 분량을 조정하여야 한다. 서평의 경우 원고지 30~50매, 기타 원고의 경우 100매 이내로 한다.

 

2) 구성 원고는 한글제목과 영문제목, 국문초록(500단어 내외, 200자 원고지 3매), 국문 주제어(5~6개), 본문 및 각주, 참고문헌, 표, 그림, 부록, 영문초록(500단어 내외, 200자 원고지 3매), 영문 주제어(5~6개) 순서로 구성한다.

 

  1. 문장부호 및 주석, 참고문헌 표기법

1) 글자크기 : 본문 10p, 각주 8p, 인용문단 9p

2) 인용 및 강조의 표시

① 인용부호: “ ”, 인용 안의 재인용: ‘ ’, 강조부호: ‘ ’

② 한자 및 기타 언어 부기시 인용부호 안에 ( )로 표기 ‘종교(宗敎)’, ‘종교(religion)’

3) 출판물(논저)의 표시

① 국내, 중국, 일본문헌

논문, 신문기사, 잡지의 글, 학위논문: 「 」

신문, 일반잡지 : 《 》

학술논문집, 단행본, 사료집 : 『 』

② 서양 문헌

단행본, 논문집, 전집, 신문, 잡지: 이탤릭체로

신문기사, 논문, 잡지의 글: “ ”

③ 본문에서 한자 및 기타 언어 부기시 처음에만 ( ) 안에 원문 병기

예) 『논어(論語)』

4) 주석은 각주로 하며, 원칙적으로 다음의 형식을 따른다.

① 논저 인용, 자료 주, 설명 주는 모두 각주로 처리한다.

② 각주번호의 위치 : 쉼표 앞, 마침표 뒤(~하고각주, ~한다.각주)

③ 한글 및 한자어로 된 논저의 ‘p’, ‘pp’, ‘면’ 등은 모두 ‘쪽’으로 통일한다. 서양어로 된 논저에서는 ‘p.’, ‘pp.’ 사용.

④ 쪽수를 표시할 때는 ‘~’ 대신 ‘-’를 사용한다.

예) 정진홍. 1980. 『종교학서설』. 전망사. 33-36쪽.

⑤ 국내 도서의 경우, 발행 지역명은 생략하고, 해외 도서의 경우에는 발행 지역을 표기한다.

예) 류병덕. 1985. 󰡔한국민중종교사상론󰡕. 시인사. 42-46쪽.

杜維明. 『我們的宗敎: 儒敎』. 臺北: 麥田. 2002. 141쪽.

⑥ 공동저자가 2인일 경우에는 저자를 모두 표기하되, 3인 이상일 경우, ‘○○○ 외’로 표기한다.

⑦ 두 개 이상의 다른 저서를 인용할 경우에는 세미콜론(;)을 사용하여 구분하며, 동일 저자의 다른 저서라도 저자를 다시 명기한다.

⑧ 미간행 논문 혹은 학술대회 발표 논문일 경우, 논문 집필 기준에 준하되 기관, 장소 및 날짜를 기재한다.

⑨ 바로 앞에 나온 논저를 다시 인용할 경우, “위의 글”, “위의 책”으로 표기하고, 서양문헌의 경우 Ibid.로 표기한다.

예) 위의 책. 77-78쪽; 위의 글. 11-112쪽; Ibid. p.27.

⑩ 앞에서 인용한 자료를 뒤에서 다시 인용할 경우에는 ⑨에 저자명을 표기하고, 같은 저자의 논저가 여럿일 경우 (발행연도)를 표기하고, 같은 저자의 같은 해 논저가 복수일 경우, (발행연도a), (발행연도b)’ 등의 기호로 구분한다.

가. 국내문헌이나 중국, 일본 문헌: 정진홍. 위의 책. 58쪽; 杜維明. 위의 글. 109쪽.

나. 서양문헌: Roland Robertson. Ibid. pp.25-28.

다. 홍길동(2008a). 위의 책. 43쪽.

⑪ 국내(한자권) 단행본 및 학술잡지의 표기: 󰡔 󰡕(겹낫표)

예) 박광수. 2012. 『한국신종교의 사상과 종교문화』. 집문당. 70-71쪽.

⑫ 국내(한자권) 신문 및 일반잡지의 표기: 《 》

예) 1940.09. 「太極教事件」. 《思想彙報》第二十四號. 朝鮮總督府高等法院檢事局思想部. 164쪽.

⑬ 해외도서의 표기 : 이탤릭

예) Max Weber. 1978. Economy and Society: An Outline of Interpretive Sociology. LA: University of California Press. p.4.

⑭ 서양문헌 중 정간물(신문포함)

예) Andrea Campana. 1998. “History and the Issue of Korean Unification.” The Review of Korean Studies. vol.1. Songnam: The Academy of Korean Studies. pp.196-198.

⑮ 번역서: 저자명의 한국어 표기 옆에 원문을 병기한다.

예) 윌리엄 페이든(William E. Paden). 2005. 『성스러움의 해석: 종교를 읽는 여러 가지 방법』. 이민용 옮김. 청년사. 20쪽.

⑯ 논문의 경우, 국내(한자권) 논문 : 「 」(낫표), 해외논문 : “ ”

가. 도서 예) 김경재. 1984. 「최수운의 신 개념」. 이현희 편. 󰡔동학사상과 동학혁명󰡕. 청아출판사. 52쪽.

나. 정간물 예) 윤이흠. 2000. 「동양의 종교학, 그 어제와 오늘」. 󰡔종교연구󰡕20집. 한국종교학회. 57-74쪽.

다. 신문, 잡지 예) 홍길동. 1992. 「한국학의 전산화」. 󰡔월간한국󰡕10월호. 한국사. 423쪽.

라. 학위논문 예) 강영한. 1994. 「한국 근대 신종교운동의 성격과 사회변동」. 경북대 박사학위논문. 180-181쪽.

마. 해외논문 예) Mark S. M. Scott. 2010. “Suffering and Soul-Making: Rethinking John Hick’s Theodicy.” The Journal of Religion. vol.90. Chicago: The University of Chicago Press, pp.314-315.

⑰ 참고문헌 표기 순서: 저서와 논문은 구분 없이 같이 묶어서 정리 하며, ‘알파벳 순서’ 내지는 ‘한글 발음’ 순서대로 정렬한다.

가. 원전:

예1 편저자가 없는 경우: 『마누법전』. 1999. 이재숙·이광수 옮김. 한길사.

예2 위원회의 경우: 대종교 종경 편수위원회. 2002. 󰡔대종교경전󰡕.대종교출판사.

나. 국문 저서 및 논문 (원문표기 없는 번역서는 국문 저서로 취급하여 배치)

다. 영문 저서 및 논문 (불문 독문 등 알파벳 사용 언어 모두 포함)

라. 중문 저서 및 논문

마. 일문 저서 및 논문

 

5) 참고문헌 정리

① 참고문헌은 본문과 각주에서 언급된 모든 문헌정보를 수록하되, 본문과 각주에서 언급되지 않았더라도 저자가 표기한 논문은 포함시킨다.

② 각 참고문헌은 한국어, 중문, 일문, 영문, 유럽어 순으로 표기한다. 한국어 및 영문의 경우 가나다 혹은 ABC 순으로 정렬한다.

③ 원전 및 기초사료, 국내논저, 외국논저, 신문, 홈페이지 주소(‘http://’ 생략), 기타 자료 순으로 정렬하되 최근 발행년도 순으로 한다.

④ 참고논저의 끝에는 방점(.)을 찍는다.

⑤ 논문을 참고한 경우, 그 논문이 게재된 게재지의 쪽수(한글), pp.(영문)를 반드시 기재한다.

⑥ 각주와 참고문헌의 표기 구분

  각 주 참 고 문 헌
쪽 수 인용 쪽수를 기재 정간물만 기재함
서양서

저자명

이름 성.

예) Max Weber.

성, 이름.

예) Weber, Max.

Max Weber. 1966. The Theory of Social and Economic Organization. New York: Free. pp. 430-443. Weber, Max. 1966. The Theory of Social and Economic Organization. New York: Free.